Today is variously known as Twelfth Night or the Eve of Epiphany. If you count Christmas Day as the 1st day of Christmas (which you should), today is the 12th day. I’ve covered a lot of this ground before in other posts, notably here: http://www.bookofdaystales.com/twelfth-night/ Let me recap a little before addressing, specifically, the custom of Apple Wassailing that is attested on, or around, this date as early as the 16th century in the cider producing parts of the west country of England, and has been revived in a few places in recent years. There are no unbroken traditions dating even to the 19th century still being performed. All wassailing customs now are revivals, with precious little to do with older customs, and always accompanied with the usual blather about them dating back to “pagan” times, which has no support whatsoever in primary documents.
The practice of giving English farm workers and servants 12 days off over what is now the Christmas season dates back to an edict by Alfred the Great (http://www.bookofdaystales.com/kings-of-england/ ). In 877 Alfred decreed that no servant should work for the 12 days following the winter solstice. This was the slack time on farms anyway, and was not really a Christmas tradition, as such, because Christmas was not really a celebration in Alfred’s time. When Christmas became more popular, the 12 days shifted over to Christmas from the solstice. Until the Agrarian and Industrial Revolutions in England completely disrupted the annual farm cycle, taking a break from agricultural work in the depths of winter was perfectly natural. There’s no need to drive ploughboys and ploughmen out on to frosty land in late December to turn the soil, given that no planting is going to happen until the ground has warmed a little. There’s time enough for ploughing in January. Give the workers a break.
Even the etymology of “wassail” gets us into murky water. The word “wassail” seems to come from the Anglo-Saxon greeting wæs þu hæl, meaning “be thou hale,” or simply “be well” (which, ironically, is also the meaning of “fare well”). In many European languages the same word is used for “hello” and “goodbye.” We should not put too much stock in etymology anyway; “goodbye” is a contraction of the old, “God be with ye,” but the etymology has no bearing on the current meaning of “goodbye” (or “farewell”). According to the Oxford English Dictionary (OED) waes hael is the Middle English (post-Norman) spelling parallel to OE hál wes þú, and was simply a greeting, and not a drinking formula or toast. The OED explicitly rejects the notion that “wassail” or cognates was a drinking formula in the early medieval period in Germanic or Norse lands. However, by the late 12th century, Danish-speaking inhabitants of England had turned “was hail,” and the reply “drink hail,” into a toast, which was apparently widely adopted, although primary sources are sparse. At one time “wassail” was a toast that could be used any time people were drinking, but, at some undefined date, it became associated with Christmas and with Christmas customs.
There are two rather distinct wassailing traditions in England, both at one time associated with Twelfth Night: (1) Taking a wassail bowl of mulled ale or cider from door to door, singing a wassail song, and begging for food and drink. (2) Visiting apple orchards, particularly in cider-producing areas, and performing ceremonies aimed at securing a good crop. Both customs are attested back to the 16th century (but no farther !!!), but each suffered different fates. The first custom blended with Christmas carol singing and is pretty much defunct as a distinct tradition. The wassail songs are still around, however, and folkies trot them out each year at Christmas:
The apple wassail tradition is a rather different story. It, too, is attested (sparsely) in the 16th century onwards, but had pretty much died out by the late 19th, and was revived in the 20th century without much information to go on concerning traditional practice. In consequence it is surrounded by the usual “ancient pagan origins” claptrap, and all manner of revivalists (especially morris dancers) join in. There was a tradition of morris dancing in the Welsh border counties, which also happen to be cider-producing regions, and these dancers did traditionally perform around Christmas. Just as with the door-to-door wassail customs, these dancers were looking for a hand out in the slack farming season, and hoping for a bit of goodwill from the farm owners who employed them. There is not a single record of morris dancers performing with wassailers prior to the late 20th century revival, where they are now ubiquitous.
Hard-core sentimentalists will tell you that the purpose of the apple orchard wassail traditionally was to awaken the tree spirits and to scare away the evil spirits hanging around to ensure a good harvest in the autumn. It’s a harmless belief, I suppose, and it’s conceivable that some people in some areas held some sort of magical ideas of the sort. But, I doubt that such beliefs were widespread. Modern people are alarmingly apt to project ridiculous superstitious beliefs on people in previous eras, as if they were both simple and stupid (but WE are so much smarter now !!). Save your pathetic narcissism. I guarantee that the vast majority of apple wassailers in history went out to the orchards to drink and have a good time, same as they do now. Nonetheless, you’ll get revival performers such as this one assuring you that the modern wassailers are continuing an ancient pagan tradition:
I guess they are having fun. All fine, but you won’t find me at any such events.
There is some evidence that certain customs had a vogue at one point, but it would not be wise to generalize them to all apple wassails in all regions, as amateurs (and even professionals) are wont to do. Apple wassails in the 19th century usually involved a procession from one orchard to the next, sometimes with an accompanying song. The song might also be sung around the apple tree, or a verse recited. For example,
Here’s to thee, old apple tree,
That blooms well, bears well.
Hats full, caps full,
Three bushel bags full,
An’ all under one tree.
Perhaps someone in the group might be designated “king” or “queen” of the wassail, whose job it was to place a special object in the branches of the apple tree. I don’t know about this, though. When people make this suggestion, I’m tempted to think they are confusing the king and queen of Epiphany feasts with wassailing customs. Nonetheless it does seem traditional to place objects on or near the trees. Pieces of toast dipped in mulled ale from a wassail cup, was one such tradition. Placing the toast at the foot of the trees is also attested.
I will idly entertain the speculation, for a moment only, that adorning a tree with toast dipped in ale is one way that “drink a toast” became a common expression for making a special pronouncement and then drinking. It’s possible, but there is zero evidence to support such a speculation. OED is crystal clear that there is no known origin of the phrase, stupid pontifications by Sheldon Cooper in Big Bang Theory, notwithstanding. The show needs smarter writers.
At the end of the activities in a particular orchard there is also evidence that sometimes a designated person fired a shotgun into the branches of the apple trees. The assembled crowd might also bang pots and pans to make a racket. Scaring evil spirits away? Having a good time? You decide.
There’s plenty of recipes for “traditional” wassail recipes online if you want to go in that direction. I never liked mulled beer or cider. When I drank alcohol, if I wanted to drink cider I would go to a cider farm in Somerset or Herefordshire and buy a big jug and drink it – as is – nothing added. If you feel the need at this time of year, go ahead. I won’t be joining you. Last year I gave a recipe for a Twelfth Night cake for today, which is pretty much a no brainer. Twelfth Night parties were always dominated by a special cake. But we’re talking about wassailing here, and if I’m not going to indulge in a wassail recipe or lambswool or whatever, I’m a bit challenged. So, I came up with wassail chicken (which could be wassail beef if you want) – a sort of coq-au-vin knock off, but using cider instead of red wine, and Christmas spices in place of the usual herbs. I’ve added a little cognac too for good measure – reminiscent of my drinking days when I made mulled cider drinkable by adding a tot (or three) of brandy. Here’s the general outline, without precise quantities. You can replace the chicken breasts with a good cut of steak (Argentine beef would work well, I am sure). It has to be a cut that is tender and does not need a lot of cooking.
© Tío Juan’s Wassail Chicken
Melt 1 tablespoon of butter in a heavy skillet over high heat, and when it is melted add 1 tablespoon of extra virgin olive oil. When it starts to smoke add boneless chicken breasts and sauté until golden on both sides. As the breasts are cooking add button mushrooms of your choice. I used wild Asian mushrooms, but you can make do with any small mushrooms as long as they are flavorful. When the breasts are nicely seared, add a splash of cognac to the pan, let if flambé, and when the flames are dying down add 1 tablespoon of all-purpose flour. Stir the ingredients together so that the oil, butter, and flour form a roux with no lumps or dry spots. Add a bottle (10 fl oz) of good quality cider. Bring to a simmer, stirring constantly. Add, to taste, your choice of “Christmas” herbs: allspice, powdered cloves, nutmeg, mace, powdered ginger, and cinnamon. I tend to dump them in, one at a time, starting with allspice (because it is my favorite at Christmas), and then tasting and adding, tasting and adding. I also add a small amount of fresh red chile pepper because I like a little kick. Turn the heat to a simmer and cook the chicken to about 10 to 15 minutes – until it is barely cooked and the sauce has thickened. Serve immediately. You could serve the dish with a baked potato, noodles, rice, or what you will. I accompanied it with braised celery and spinach because I had them on hand.